เชื่อว่าตอนนี้โลกไซเบอร์น่าจะมีคนงงกับคำว่า "จนกระทั่งโดนธนูปักที่เข่า" เกลื่อนเมือง เพราะด้วยกระแสที่มีคนเล่นมุขนี้กันให้เพียบ แต่มันกลับไร้ซึ่งความหมายใดให้ฮา....
แสดงบนเว็บไซด์ : http://www.it4x.com
ที่อยู่ของข้อความต้นฉบับ: http://www.arip.co.th/news.php?id=414679
โลกอินเทอร์เน็ตและโซเชียวเน็ตเวิร์คนั้นเป็นเครือข่ายที่แพร่กระจายข้อมูลข่าวสารได้อย่างรวดเร็ว แม้ว่าจะเป็นประเด็นเล็กๆ ที่เล่นกันอยู่ในวงแคบๆ ของกลุ่มเพื่อนหรือคนที่สนใจในด้านเดียวกัน ก็มีการบอกต่อและนำไปเล่นกันต่อเนื่องกันอย่างแพร่หลาย อย่างเช่น Avartar รูปปลาไหลที่มีหลายคนตามกระแสไปกับเขาด้วย โดยบ้างครั้งก็ไม่รู้ความหมายที่แท้จริงว่ามีที่มาที่ไปอย่างไร ล่าสุดกับวลีที่ฮิตกันทั้ง Facebook และ Twitter กับคำว่า "จนกระทั่วธนูปักที่เข่า" ก็กลายเป็นประโยคเด็ดที่มีคนพูดถึงกันมากมาย แต่จะมีใครบ้างที่ทราบความหมายที่แท้จริง
ต้นกำเนิดวลีนี้มาจากเกมที่ชื่อ The Elder Scrolls V: Skyrim ซึ่งผู้เล่นจะต้องผจญภัยและพบปะกับตัวละครต่างๆ มากมาย จนมาถึง NPC หรือตัวละครในเกมตัวหนึ่งที่มีคำพูดว่า “I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.” ซึงแปลความหมายโดยรวมๆ ว่า "ฉันก็เคยเป็นนักผจญภัยเช่นคุณ จนกระทั่งฉันโดนธนูปักที่หัวเข่า" เลยต้องกลายมาเป็นยามเฝ้าประตูเมืองไป
ประโยค "took an arrow in the knee" หรือ "จนกระทั่งโดนธนูปักที่เข่า" จึงกลายมาเป็นประโยคฮิตติดปากที่่ใช้สำหรับการพูดถึงเหตุการณ์ที่พลิกผันไปอย่างหน้ามือ เป็นหลังมือ เช่น "ไม่เคยเข้ามาอ่านข่าวในเว็บ arip.co.th จนกระทั่งธนูปักที่หัวเข่า" นอกจากนี้กระแสความนิยมยังทำให้เกิด Facebook Page จนกระทั่วโดนธนูปักที่เข่า ขึ้นมาด้วย ซึ่งเป็นแหล่งรวบรวมแและแชร์มุขกันอย่างสนุกสนาน
คราวนี้ก็เข้าใจและเอาไปเล่นกับเพื่อนๆ ได้แล้วนะครับ
แสดงบนเว็บไซด์ : http://www.it4x.com
ที่อยู่ของข้อความต้นฉบับ: http://www.arip.co.th/news.php?id=414679